Name of the centre
Collège International des Traducteurs Littéraires - CITL
Address & Contact
Espace Van Gogh, 13200 Arles, France
Tel.: +33 (0)4 90 52 05 50
Fax: +33 (0)4 90 93 43 21
E-mail: citl@REMOVE.atlas-citl.org
Website: www.atlas-citl.org
Blog: www.collegedestraducteurs-arles.blogspot.com
How to find us
Afficher Carte plus grande
Legal structure / Structure légale
Association à but non lucratif.
History / Historique
Le CITL a été fondé en 1987 à l’initiative de l’ATLF (Association des traducteurs littéraires de France) et de l’association ATLAS (Assises de la traduction littéraire en Arles). La mission première du CITL est d’accueillir en résidence des traducteurs littéraires venus du monde entier.
Financial sources / Sources de financement
Le CITL reçoit des subventions de l’Europe, du Centre National du Livre (Ministère de la culture), de l’Institut Français, du Conseil régional Provence-Alpes-Côte d’Azur, de la Ville d’Arles, du Conseil général des Bouches-du-Rhône, de la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (Ministère de la culture) et de la Direction Régionale des Affaires Culturelles Provence-Alpes-Côte d’Azur.
Staff / Personnel
Directeur: Jörn Cambreleng
Assistante direction: Christine Janssens
Bibliothécaire: Caroline Roussel
Assistante de bibliothèque et de production: Chloé Roux
Brief description / Brève description
Les locaux sont situés dans un ancien Hôtel-Dieu du XVIe siècle, restauré et devenu l’Espace Van Gogh, mis à disposition par la ville d’Arles. Situé au coeur de la ville, L’Espace Van Gogh abrite aussi la Médiathèque d’Arles, les Archives municipales, des salles d’exposition.
No. of rooms / Équipement
10 chambres avec salle de bains individuelle
cuisine équipée, salle à manger, salon terrasse, jardin intérieur.
When open / Ouverture
Le CITL accueille toute l’année des traducteurs, mais aussi des auteurs, des chercheurs et des linguistes.
Library / Bibliothèque
Ouverte 24 heures sur 24 pour les résidents.
18 000 volumes, dictionnaires, encyclopédies, revues spécialisées, nombreux ouvrages de linguistique et de traductologie.
10 postes de travail avec ordinateur, imprimante, Internet.
Cost of residency-bursaries / Coût de la résidence-bourses
Des bourses de séjour peuvent être allouées aux traducteurs par le Centre National du Livre, ou dans certains cas par le CITL.
Activities / Activités
Le CITL développe des relations “binationales” avec certains pays sous forme de séminaires de formation continue pour jeunes traducteurs. Le CITL accueille à ce titre La Fabrique des traducteurs, un programme qui a pour objectif de donner à de jeunes traducteurs en début de carrière l’occasion de travailler avec d’autres traducteurs expérimentés et de mieux connaître le paysage de la traduction et de l’édition dans les deux pays.
Le CITL organise dans la ville d’Arles et dans sa région de nombreuses animations culturelles, rencontres littéraires et colloques. Les “Assises de la traduction littéraire”, organisées avec l’association ATLAS, ont lieu chaque année à Arles au mois de novembre.
Cooperation with other institutions / Coopération avec d’autres institutions
Le CITL a de nombreux partenaires culturels en France et dans d’autres pays, notamment dans le cadre des séminaires de formation.
Admission requirements / Formalités d’admission
Envoyer un formulaire d’inscription, accompagné d’une brève description du projet de traduction et la copie du contrat d’édition. En raison du nombre limité de places, il est préférable d’envoyer son dossier 3 mois avant la date souhaitée de séjour.
La durée du séjour peut varier de 15 jours à 3 mois.
La priorité est donnée aux traducteurs du français ou vers le français.




